Feature: Batch Dubbing for Subtitles / Speech Synthesis
Supported subtitle or text formats for dubbing:
srt/txt
If you have many subtitle files or txt files and want to create dubbing for them in batches, you can choose this feature.
Convert your SRT files or plain text into dubbed audio files (such as WAV or MP3) in batches using the selected TTS engine. Supports fine-tuning of speech rate, volume, and pitch.


- Top Large Button: Drag and drop or click to import one or multiple srt/txt files.
- Bottom Large Text Box: You can manually input text directly for dubbing. If you want to dub a large block of text, copy and paste it here. If you want to dub an srt file, please use the large button above to import.
- Subtitle Language: This is the language of your subtitles. This option determines which voice roles are available.
- Dubbing Channel: Default is EdgeTTS, which is Microsoft's free dubbing channel supporting all languages. Other channels include paid online APIs and free open-source projects that require local deployment. Choose according to your needs. Some channels require entering an API key/SK in
Menu -> TTS Settings. - Click to view all dubbing channel descriptions - Select Role: After choosing the subtitle language and dubbing channel, you can select a specific voice role to use here.
- Preview Dubbing: After selecting a voice, a "Preview Dubbing" button will appear. Click to listen to a preview.
- Speed Change Percentage: Default is 0. A value greater than 0 means increasing the speed by that percentage based on the original rate. For example,
10means speeding up by10%.-10means slowing down by10%. - Auto Accelerate: Different languages and different voice roles have different natural speaking speeds, so it's impossible to guarantee that the dubbing duration exactly matches the original subtitle duration. If this checkbox is selected and the dubbing duration is longer than the subtitle duration, it will be forcibly accelerated to fit within the subtitle time interval.
- Remove Silence Between Subtitles: There is usually a gap between two subtitle lines. If selected, the gap is removed, and the audio is directly connected. This is only effective when
Auto Accelerateis not selected. - Volume +: The logic is similar to
Speed Change Percentage. A value greater than 0 increases the volume by that percentage; a value less than 0 decreases it. - Pitch +: Default is 0. Range is from
-50to50, changing the pitch from deep/muffled to sharp/high. - Output Format: Default output is WAV audio. You can also choose MP3 or M4A.
- Save to Original Location: If selected, the generated dubbed audio files will be saved in the same location as the original SRT subtitle files.
- Open Output Directory: Click to open the folder containing the generated dubbed audio files.
